Мясная лавка (1551)

Мясная лавка (1551)

Уже в сметану ложку не вогнать —
густа, как освежёванный румянец;
урчанию копчений «исполать!»
по сычугам пирующих жеманниц,
которым устриц вскоре надоест
глотать под умягчённое хмельное,
грядёт пора, но прежде скотомест
лишится пара жвачных; ветчиною
продолжится вечеря; со слезой
сыры и масло лягут поверх дичи;
а кровяной набитой колбасой
бычиной головой прельстят, талдыча:
«На следующее рыба, господа»;
и мёртвый взгляд упрётся в подпространство,
где отщепенцам немила еда,
когда она жратва и окаянство:
шепнёт Мария: «Милая, айда,
спасение не в чреве, а Иисусе»,
и кус последний сунет, но Христа
утопит нищенка в слюне и хлебном вкусе.

A_Meat_Stall_with_the_Holy_Family_Giving_Alms_-_Pieter_Aertsen_-_Google_Cultural_Institute_1920

3 Комментарии

Текст за текстом

  • http://marshak.su/ Igor Isupov
  • http://marshak.su/ Igor Isupov

    Исполать = слава, хвала.

  • http://marshak.su/ Igor Isupov

    Жеманницы, их вечеря — вверху справа.
    Умягчённое хмельное — «под ними», ниже, ближе к нам.
    Сычуги — желудки, животы.
    Рыба — символ понятно Кого.
    Мёртвый взгляд (бычей головы, которую подадут «жеманницам).
    Иосиф, Мария, мл. Иисус — на заднем плане, почти по центру.
    Бегство в Египет не поможет :-).

330_3
Telegram-IsupovPost-banner++29

Свежие публикации

Наши передовики